Fransk "perle"

Erlend Loe skriver i Aftenposten at boken til Michel Houellebecq «... er et absolutt must hvis man liker Houellebecq.»

Til norsk er det, siden 2002, oversatt i underkant av ti bøker av den franske forfatteren Michel Houellebecq. Han er en kontroversiell og mye omdiskutert forfatter, som noen definerer å tilhøre Frankrikes «nye høyre» med sine islamofobiske uttalelser.


Denne nyeste boken på norsk er blitt mye omtalt, så jeg satte ivrig i gang med å lese den. På side 100 ga jeg opp. Maken til egoistisk og usympatisk hovedperson må man leite lenge etter i litteraturen. Litteraturens oppgave får meget gjerne være provokasjon, men jeg ser ikke hva denne beskrivelsen av hovedpersonen har å gjøre med temaet ellers i boken. Kanskje handler resten av romanen om det som teksten bak i boken lover? Hovedpersonen skal vende tilbake til sine røtter på bygda i et Frankrike ødelagt av globalisering og EUs liberale felleskapspolitikk. Jeg la boken til side, men kanskje er det andre som kommer seg gjennom den. God lesning.

Målgruppe:

Tagger:

Tipset av: Päivi Särkelä 20. mai 2019